![]() |
||||||||
|
|
Поиск по сайту ПАРТНЕРЫ САЙТА
|
Надпись Хирбет-Кейафы. Первые сведения.Арен Майер Здесь приводятся некоторые моменты, обсуждавшиеся на собрании в Еврейском университете на специальной сессии, посвященной надписи из Хирбет Кейафы. Первый, Саар Ганор (Sa’ar Ganor), партнер Йоси Гарфинкеля (Yossi Garfinkel) на раскопках в Кейафе, представил обновление о раскопках в этом месте, в том числе последнего сезона. Он показал слайды о находках с различных участков, в том числе впечатляющую стену эскарповой галереи (casemate wall), двое ворот и другое. По всему раскопу есть слой раннего Железного века IIA (или, возможно, позднего Железного века I), который часто покрыт Эллинистическим слоем. Кроме некоторого количества Византийского материала в середине участка других стратифицированных материалов из других периодов нет (полное отсутствие Железного века IIb-c). Основываясь на углеродном анализе (а также на сравнительной типологии керамики), они датируют слой Железного века концом 11-го – началом 10 века до н.э. Наконец, он повторил их предположение об идентификации этого места как Шаараима (Shaarayim), упомянутого в Библии поблизости от Сохо (Socho) и Азека (Azekah). Я бы добавил, что несомненно (увидев лично находки самых последних сезонов и посетив раскопки в этом и предыдущем сезонах) слой Железного века датируется поздним Железным веком I / ранним Железным веком IIA (конец 11-го – начало 10-го века до н.э.). В следующей презентации Хагай Мисгав (Hagai Misgav) представил свое прочтение надписи. Принимая во внимание то, что прочитать надпись КРАЙНЕ трудно, он предположил следующее: אל תעש [ ] ועבד א[ת] שפט בואלמ [ ]אל?ט א?ל? ובעלל א[ ]מ ונקמ יסד מלכ ג[ת]?/פ[?] סרנ? ע[...] מג/דרת Итак, Хагай учитывает, что есть множество проблем и вопросов, но указывает на несколько моментов: 1) Исходя из наличия терминов типа אל תעש, язык надписи – иврит (а не финикийский); 2) По его мнению, есть некое повествование; 3) Он отмечает наличие царя - mlk (king), судьи - shofet (judge), раба/слуги - eved (servant/slave), возможно, филистимлянского царя - seren (philistine king); 4) Он твердо уверен (как и я), что так называемый протоханаанское письмо (которое он предпочитает называть ханаанским, а я – «архаичным алфавитным» (“Archaic Alphabetic”) продолжается в 9-ом веке, особенно в южном Ханаане параллельно с началом использования ранне-финикийского письма (как в надписи Зайит (Zayit)). Хотя я должен предупредить, что данное прочтение является предположительным, это просто изумительно! Есть упоминания разных титулов, имен, возможно, богов (ba’al). Еще более интересно упоминание “YSD, king of Gath” – «YSD, царь Гата» (примечание: YSD – один из царей Экрона (Ekron) в царской надписи Экрона) Это я еще не упомянул о более безумных реконструкциях, которые возникли у меня в голове, когда я увидел это прочтение.
После доклада Хагая было трое выступающих: 1) Выступила Ада Ярдени (Ada Yardeni) с несколько отличным прочтением, впрочем, согласующимся по многим (если не по большинству) пунктов с прочтением Хагая. Она прочла «шофет» дважды – в начале и в конце второй строки. У нее было множество комментариев о различных словах и прочтениях. Она полагает, что данная надпись являлась «черновиком» более монументальной. 2) Аарон Демски (Aaron Demsky) утверждал, что это некий вид списка наименований различных титулов в обществе – царь, бог, судья и т.д., и сравнивает его с аналогичными списками других культур. Полагает, что это упражнение в письме. 3) Шмуэль Ахитув (Shmuel Ahituv) был настроен более критично по отношению к прочтению Хагая и, например, не согласен со словом “seren”. Заседание окончилось краткими ответами Хагая на некоторые комментарии. Включая все, Хагай должен быть награжден аплодисментами за очень трудную работу и весьма интересное прочтение этого текста. Поскольку я уверен, что будет еще множество различных мнений о нем, несомненно, что бы текст ни значил, расположение, дата, контекст места и различные слова, которые можно прочесть, предоставляют ОЧЕНЬ важные новые данные о переходе от Железного века I к IIA в Иудее и Шфеле (Shephelah) и определенно требуют переосмысления многих твердо отстаиваемых мнений (и это верно для людей с обеих сторон «забора»). Лично для меня, как «Гиттит» (“Gittite”, эти раскопки и надпись ОЧЕНЬ интересны и важны! Близость места раскопок, и, возможно, упоминание царя Гата (автор заметки - руководитель раскопок в Гате - JUDAEA.RU) и других аспектов в надписи превращает это в очень критичное сравнение с ситуацией в Гате этой фазы. Я не буду разбирать все различные варианты, проистекающие из этой надписи из-за очень большого разнообразия тем. Я уверен, что по этому поводу будет много дебатов и дискуссий в следующие годы! Короче, теперь нужно найти надпись из Гата, которая была отправлена в ответ на надпись Кейафы… Дополнение. Перевод прочтения МисгаваПожалуйста, имейте в виду, что это ОЧЕНЬ грубый перевод. Учтите также невнятный перевод разных вещей, проблематичное прочтение, буквы, читающиеся несколькими способами и т.д. Это определенно не должно рассматриваться как мое окончательное мнение. Это ВСЕГО ЛИШЬ очень грубый перевод общепринятого прочтения Мисгава! אל תעש [ ] ועבד א[ת] שפט בואלמ [ ]אל?ט א?ל? ובעלל א[ ]מ ונקמ יסד מלכ ג[ת]?/פ[?] סרנ? ע[...] מג/דרת (Очень) Грубый перевод прочтения Мисгава Do not do [ ] and servant a[…] Judge ….. [ ] El(?)… El(?) and Ba’all Pe[rso]n will revenge, YSD king (of) G[ath(?)] Seren(?) a[…] from Gederot (?) Не делай [ ] и раб/слуга а[…] Судья …. [] Эль (?)… Эль(?) и Ваал [кто-то] отомстит, YSD царь Г[ата(?)] Серен(?) a[…] из Гедерот (?)
Арен Майер Сообщение и фото найденного остракона с надписью
21.10.2009, 5957 просмотров.
Также читайте:08.07.2010 22:12:43
![]() Храмовая гора, ар а-баит, гора Мория. Здесь Авраам по велению всевышнего собирался провести жертвоприношение своего сына Ицхака, но в последний момент Ицхак был заменен на барашка. Здесь царь Соломон построил Первый храм для богослужения. И здесь же, вернувшиеся из вавилонского плена, отстроили Второй храм на развалинах первого. Здесь Ирод Великий, предварительно существенно увеличив поверхность горы, отстроил самое великолепное сооружение того периода. Настолько великолепное, что блеск и слава его не угасает и сейчас. Здесь Иисус из Назарета читал свои проповеди. Здесь Магомет из Мекки поднимался на небо за заповедями. Нет второго такого места на всей земле, где бы за многие тысячелетия так переплелись в один клубок традиции и религии, история и политика. Клубок настолько запутанный, что распутать его под силу только Мессии, который обязательно скоро придет. Так что ждем-с. А сейчас просто поднимемся на Храмовую гору и прогуляемся по ней. Натали Палант 19.06.2009 22:12:20
В поисках Шебнайаху, царского слуги ![]() Надпись на одной из печатей состояла из двух строк и содержала имя Шебнайаху и слово «ha-melekh» («царь»), указывающее, что Шебнайаху имел отношение к царскому семейству. К сожалению, треть оттиска в нижней правой части отсутствует. Основываясь на сохранившихся буквах, археологи не смогли указать, какое отношение Шебнайаху имел к царю. Если на фрагмент, который отсутствует справа (с учетом того, что на иврите пишут справа налево) написано... Роберт Дойч (By Robert Deutsch)
05.04.2011 21:40:40
К вопросу о находке "Свинцового кодекса" ![]() В последней декаде марта 2011 года со ссылкой на Лондон и исследования «британских ученых» из Оксфорда появилось большое количество сообщений о сенсационной находке в Иордании некоего «Свинцового кодекса». 70 табличек из свинца и меди, с надписями на иврите, греческом и «иероглифами» датируется 1-м веком новой эры. Эта находка, по сообщениям отдельных СМИ, может перевернуть все наши представления о зарождении христианства, вплоть до того, что докажет происхождение христианства не от иудаизма. Там, якобы, расшифрованы отдельные фрагменты текста, говорящие о жизни Христа. В общем, «Свинцовый кодекс» сравнивают ни больше ни меньше как с находкой кумранских рукописей. Предлагаем Вашему вниманию мнение реальных специалистов. А именно перевод переписки Питера Тонеманна с человеком, поведавшим миру об этой, безусловно, сенсационной находке. Переписка эта шла примерно за полгода до публикации «Свинцового кодекса»
|
|
  | ||
|
||
|
Copyright © 2007-2023 JUDAEA.RU Все права защищены. Перепечатка, в том числе размещение на сайтах, публикация в СМИ, издание книг, сборников, альманахов, распространение на электронных носителях и т.д. без письменного разрешения запрещены. Подробнее |
|