![]() |
||||||||
|
||||||||
|
ПАРТНЕРЫ САЙТА 05.02.2009 00:09:44
Автор: Вадим Абакумов
В книге история Государства Селевкидов изложена как ряд биографий правителей обширной империи, основанной полководцем Александра Македонского Селевком. Составной частью книги является небольшой каталог серебряных монет Селевкидов, который облегчит начинающему коллекционеру определение своих монет и поможет структурировать коллекцию.
Архив "Книжный магазин"
|
Новое прочтение остракона из Хирбет-Кейафы
Профессор Гершон Галили с кафедры Библейских исследований Хайфского университета дал свою расшифровку надписи, датированной 10 веком до н.э. (период правления царя Давида). Это древнейшая известная ученым надпись на иврите. Его расшифровка позволяет утверждать, что, по крайней мере, некоторые части Священного писания были записаны на несколько столетий ранее, чем считалось до сих пор, и Израильское царство уже существовало в то время. Сама надпись была сделана на трапезоидном черепке размером 15 х16,5 см, обнаруженном полтора года тому назад во время раскопок, которые проводил профессор Йосеф Гафинкель в Хирбет Кейафа в долине Эла (Эмек Ха-Эла). Надпись датирована 10 веком до н.э., периодом правления царя Давида, но не было уверенности, что она сделана именно на иврите.
Расшифровка древней надписи, сделанная профессором Галили, доказывает, что это был иврит. Она основывается на использовании глаголов, характерных для иврита, а содержание характерно именно для еврейской культуры, а не заимствовано у других культур региона. «Этот текст является социальной декларацией, касающейся рабов, вдов и сирот. Он использует глаголы, характерные для иврита, такие как «аса» (сделал) и «авад» (работал), которые чрезвычайно редко используются в других местных языках. Само содержание также незнакомо всем культурам региона, за исключением еврейского общества. Данная надпись указывает на социальные элементы, идентичные тем, которые находятся в библейских пророчествах, и очень сильно отличаются от пророчеств, написанных другими культурами, которые прославляют богов и заботятся об их физических потребностях», - объяснят профессор Галили. Он подчеркивает, что с получением расшифровки, эта надпись станет самой ранней надписью на иврите, а это свидетельствует, что у евреев существовала развитая письменность на иврите уже в 10 веке до н.э. Это противоречит существующим научным данным о датировке составления ТАНАХа, которые не признают возможности написания священных текстов в столь ранний период. Профессор Галили также отмечает, что надпись была обнаружена в провинциальном городе в Иудее. Он объясняет, что если были писцы на периферии, то можно с уверенностью предположить, что в центральном районе и в Иерусалиме были еще более профессиональные писцы. «Сейчас можно говорить, что весьма вероятно, что в 10 веке до н. э., во время правления царя Давида, в Израиле были писцы, способные писать литературные тексты и такие сложные историографии как книги Судей и Шмуэль». Он добавляет, что сложность текста, обнаруженного в Хирбет Кейафе, наряду с мощными фортификационными сооружениями, обнаруженными при раскопках, опровергает утверждения, что Израильское царство в этот период не существовало. Содержание текста выражает социальную чувствительность к хрупкой позиции слабых слоев общества. Надпись свидетельствует о наличии чужеземцев в израильском обществе уже в тот древний период, и призывает оказывать им помощь. Она призывает заботиться о вдовах и сиротах, и участвовать в этом должен царь, который в те времена нес ответственность за преодоление социального неравенства. Эта надпись соответствует по содержанию танахическим текстам (Исаия 1:17Б Псалмы 72:3, Исход 23:3 и другие), но совершенно ясно, что она не была скопирована с какого-либо танахического текста. Расшифрованный текст:1. Ты не будешь делать (этого), но поклоняться Б-гу. 2. Суди (справедливо) раба и вдову, Суди (справедливо) сироту. 3. И пришельца. Заступайся за младенца, заступайся за бедняка и 4. Вдову. Восстанови (благосостояние) бедняка рукой царя. 5. Защити бедняка и раба, помоги пришельцу.
Сообщение и фото найденного остракона с надписью
08.01.2010, 1328 просмотров.
Также читайте:13.01.2009 18:09:25
![]() Хирбет Кейафа (Khirbet Qeiyafa) - городище на площади в 2,3 гектара, окруженное внушительными укреплениями из камней эпохи мегалита, которые до сих пор возвышаются на 2-3 метра. В двух километрах к западу находится Тель Захария (Tell Zakariyeh), обычно идентифицируемый как библейский Азека (Azekah), а в двух с половиной километрах на юго-восток - Хирбет Шувайка (Khirbet Shuwayka), обычно идентифицируемый как библейский Сокхоф (Socoh). Йосеф Гарфинкель и Саар Ганор (YOSEF GARFINKEL AND SAAR GANOR) 21.11.2008 19:03:20
В поисках древнего названия Хирбет Кейафы Что может подтвердить идентификацию Хирбет Кейафы? История сражения Давида с Голиафом описывает арену битвы следующим образом (1 кн. Царств 17:1-2): «Филистимляне собрали войска свои для войны и собрались в Сокхофе, что в Иудее, и расположились станом между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме. А Саул и Израильтяне собрались и расположились станом в долине дуба и приготовились к войне против Филистимлян.» NADAV NA'AMAN 17.04.2012 22:44:08
В первый день страстной недели христиане вспоминают о событиях, произошедших с Иисусом из Назарета во время его последнего пребывания в Иерусалиме. Я предлагаю вашему вниманию одну из возможных версий развития этих событий. Она сложилась у меня на основании анализа текстов Ветхого и Нового Заветов, а также некоторых исторических трудов и художественных произведений. Не судите слишком строго: я всего лишь попытался представить, что могло произойти с человеком, которого звали Иисус из Назарета в Иерусалиме почти две тысячи лет назад в дни еврейского праздника Песах. Юрий Полторак
|
|
|   | ||
|
|
|
|
|
Copyright © 2007-2012 JUDAEA.RU Все права защищены. Перепечатка, в том числе размещение на сайтах, публикация в СМИ, издание книг, сборников, альманахов, распространение на электронных носителях и т.д. без письменного разрешения запрещены. Подробнее |
||