|
|
Поиск по сайту ПАРТНЕРЫ САЙТА |
Читаем текст на древней печати
Любой, знающий алфавит иврита не будет иметь проблем с финикийским — это просто вопрос о замене одного символа другим. Для не знающих — немного сложнее, но вполне можно читать отдельные слова и имена. На нашем сайте можно познакомиться с алфавитом. Там о каждой букве отдельный рассказ. Но для наглядности поместим его еще и здесь. Теперь давайте попробуем его на реальном примере финикийского письма. Так называемая печать LMLK (помните, что на иврите читают справа налево!): Используя таблицу с алфавитом, мы можем транскрибировать буквы, למלך / ממשת (LMLK / MMST). Добавив гласные, читаем «lamelech / Mameshet». «Lamelech» означает «к царю, для царя», указание, что сосуд содержит подношение монарху, а «Mameshet» это название города, от которого оно прислано. Это еще одна LMLK печать — сверху опять читаем למלך LMLK. Нижняя строчка читается ChBRN — Khevron (Хеврон).
Теперь давайте попробуем прочитать реальную LMLK печать: Снова узнаем LMLK / [CH] BRN, даже если одна из букв сбита и не читается.
Все оттиски печатей — с раскопок в Рамат-Рахель. Остальное — вольный перевод одного из рассказов в блоге этих раскопок.
10.09.2008, 16357 просмотров.
Также читайте:21.10.2009 22:05:39
Надпись Хирбет-Кейафы. Первые сведения. Здесь приводятся некоторые моменты, обсуждавшиеся на собрании в Еврейском университете на специальной сессии, посвященной надписи из Хирбет Кейафы. В своей презентации Хагай Мисгав (Hagai Misgav) представил свое прочтение надписи на найденном на раскопках остраконе. Арен Майер 01.08.2008 17:10:43
Календарь из Гезера — известняковая табличка (11.1х7.2 см), которая была найдена в 1908 году Робертом Макалистером при раскопках Тель-Гезера. Эта находка была передана в турецкий археологический музей в Стамбуле, где и находится по сей день. Данная табличка представляет собой один из древнейших памятников палео-еврейского письма. Она датируется X веком до н. э. 28.07.2008 18:14:09
Иврит надписей эпохи Первого Храма Наряду с Танахом, важнейшим источником для изучения иврита первой половины первого тысячелеия до н. э. являются эпиграфические материалы — надписи, обнаруживаемые археологами в ходе раскопок. Значение эпиграфических свидетельств особенно велико, учитывая, что самые древние сохранившиеся рукописи Танаха относятся к 9 — 10 векам, кумранские свитки — ко второму в до н.э. — первому в. н.э., то есть к периоду, остоящему от рассматриваемой эпохи на много столетий. Михаил Носоновский
|
|
  | ||
|
||
|
Copyright © 2007-2024 JUDAEA.RU Все права защищены. Перепечатка, в том числе размещение на сайтах, публикация в СМИ, издание книг, сборников, альманахов, распространение на электронных носителях и т.д. без письменного разрешения запрещены. Подробнее |
|